
O brocado do título quer mais ou menos dizer que "os contratos devem ser cumpridos", em latim. Deixando de lado o fanatismo, pacta sunt servanda é uma frase até simpática, especialmente para quem não gosta de discursos em vão. Tomemos "contrato" como aquilo que foi combinado antes. Tomemos contrato como um "Eu prometo que vou mudar, baby". Tomemos contrato como um "Sete horas, em ponto, estarei aí". Tomemos contrato como um "Eu juro por [insira seu fiador aqui] que eu não bebi naquela noite". Tomemos contrato como um "Amanhã eu te pago os vintão". Tsc, tsc, tsc. Quanta ingenuidade desse povo latino. Naquela época não devem ter existido imprevistos, memória curta e nem calote. Pacta sunt servanda... Pfff... Mas eu ainda acredito na sinceridade dos tratados feitos com o dedinho da mão direita.